Tituli nobilitatis




Tituli nobilitatis sunt hi:



Tituli nobilitatis pluribus linguis |














































































































































































































































































Latine

Germanice

Gallice

Italice

Hispanice

Lusitane

Anglice

Batave

Arabice

Russice

Finnice

Svecice

Caesar, Imperator
Imperatrix
Kaiser,
Kaiserin
Empereur,
Imperatrice
Imperatore,
Imperatrice
Emperador,
Emperatriz
Imperador,
Imperatriz
Emperor,
Empress
Keizer,
Keizerin
Shah,
pl. Qiyâsira
Император
Императрица
Keisari,
Keisarinna
Kejsare,
Kejsarinna

Rex,
Regina
König,
Königin
Roi,
Reine
Re,
Regina
Rey,
Reina
Rei,
Rainha
King,
Queen
Koning,
Koningin
Malik,
pl.Mulûk
Царь/Король,
Царица/Королева
Kuningas,
Kuningatar
Kung, Konung,
Drottning
Prorex, Vicarius regis, Vicerex
Proregina, Vicaria regis, Viceregina
Vizekönig,
Vizekönigin
Viceroi,
Vicereine
Viceré,
Viceregina
Virrey,
Virreina
Vicerrei,
Vicerrainha
Viceroy,
Vicereine

Nâ'ib al-Malik,
pl. Nuwwâb al-Malik
Вице-король,
Вице-королева
Varakuningas,
Varakuningatar
Vicekonung,
Vicedrottning

Archidux,
Archiducissa
Erzherzog,
Erzherzogin
Archiduc,
Archiduchesse
Arciduca,
Arciduchessa
Archiduque,
Archiduquesa
Arquiduque,
Arquiduquesa
Archduke,
Archduchess
Aartshertog,
Aartshertogin
 
Эрцгерцог,
Эрцгерцогиня
Arkkiherttua,
Arkkiherttuatar
Ärkehertig,
Ärkehertiginna

Magnus Dux,
Magna Ducissa
Großherzog,
(Groß-)Herzogin
Grand Duc,
Grande Duchesse
Gran Duca,
Gran Duchessa
Gran Duque,
Gran Duquesa
Grande Duque,
Grande Duquesa
Grand Duke,
Grand Duchess
Groot-Hertog,
Groot-Hertogin
 
Великий князь/Великий герцог,
Великая княгиня/Великая герцогиня
Suurherttua,
Suurherttuatar
Storhertig,
Storhertiginna

Dux,
Ducissa
Herzog,
Herzogin
Duc,
Duchesse
Duca,
Duchessa
Duque,
Duquesa
Duque,
Duquesa
Duke,
Duchess
Hertog,
Hertogin
Dûq
Князь/Герцог,
Княгиня/Герцогиня
Herttua,
Herttuatar
Hertig,
Hertiginna

Magnus Princeps, Magna Principissa
Großfürst,
Großfürstin
Grand Duc,
Grande Duchesse
 
Gran Príncipe,
Gran Princesa
Grande Duque,
Grande Duquesa
Grand Duke,
Grand Duchess
 
 
Великий князь,
Великая княгиня
Suurruhtinas,
Suurruhtinatar
Storfurste,
Storfurstinna

Princeps Elector
Kurfürst,
Kurfürstin
Prince Electeur
Principe Elettore
Príncipe Elector
Elector/Electoral prince
Keurvorst,
Keurvorstin
 
 
Курфюрст,
Курфюрстина
Vaaliruhtinas,
Vaaliruhtinatar
Kurfurste,
Kurfurstinna

Princeps, Principissa
Fürst,
Fürstin
Prince[1],
Princesse
Principe[1],
Principessa
Príncipe[1],
Princesa
Príncipe[1],
Princesa
Prince[1],
Princess
Vorst, Prins;
Vorstin, Prinses
Amîr (Emir),
pl. Umru'
Принц,
Принцесса
Prinssi,
Prinsessa
Prins,
Prinsessa
 
Souverän Baron,
Souverän Baroness
 
 
 
 
Sovereign Baron / Sovereign Baroness
 
 
 
 
 

Marchio,
Marchionissa
Graf, Markgraf[2],
Markgräfin
Marquis,
Marquise
Marchese,
Marchesa
Marqués,
Marquesa
Marquês,
Marquesa
Marquess/Margrave,
Marchioness/Margravine
Markies,
Markiezin
 
Маркиз/Маркграф,
Маркиза/Маркграфиня
Markiisi,
Markiisitar
Markis,
Markisinna

Comes,
Comitissa
Graf,
Gräfin
Comte,
Comtesse
Conte,
Contessa
Conde,
Condesa
Conde,
Condessa
Earl/Count[3],
Countess
Graaf,
Gravin
 
Граф,
Графиня
Kreivi,
Kreivitär
Greve,
Grevinna

Vicecomes, Vicecomitessa[4],
Burggravius,
Burggravia
Vicomte, Vizegraf,
Vizegräfin
Vicomte,
Vicomtesse
Visconte,
Viscontessa
Vizconde,
Vizcondesa
Visconde,
Viscondessa
Viscount (olim Sheriff),
Viscountess
Burggraaf,
Burggravin
 
Виконт,
Виконтесса
Varakreivi,
Varakreivitär
Vicomte,
Vicomtesse

Baro,
Baronissa
Freiherr, Baron
Freifrau, Baronin
Baron,
Baronne
Barone,
Baronessa
Barón,
Baronesa
Barão,
Baronesa
Baron[5],
Baroness
Baron,
Barones
 
Барон,
Баронесса
Vapaaherra,Paroni,
Vapaaherratar,Paronitar
Friherre,Baron,
Friherinna,Baronessa
Nobilis Dominus
Edelherr
 
 
 
 
Lord
 
 
 
Lordi
Lord

Miles, eques
Ritter
Chevalier
Cavaliere
Caballero
Cavaleiro
Knight[6]
Ridder,
 
Fâris,
pl. Firsân
Рыцарь
Ritari
Riddare
Nobilis, "armiger"
Edler,
Edle
Equité/écuyer[7]
Nobile;
 
Escudeiro
Esquire
Jonkheer,
Jonkvrouw
 
Дворянин,
Дворянка
Aatelismies,
Aatelisnainen
Adelsman,
Adelsdam

Dominus, Domina
Herr,
Herrin
Sieur, Seigneur,
Seigneure
Signor,
Signora
Señor,
Señora
Senhor,
Senhora
Sir, Dame

Sayyid,
pl.Sâdat
Господин,
Госпожа
Herra,
Rouva
Herre,
Fru


Notae |




  1. 1.01.11.21.31.4 Prince/principe etiam titulus regis esse potest, Prinz Germanice , Prins lingua Suecica. In Anglia titulus Prince non dignitatem, sed semper titulum indicat, qui exclusive in familia regia est. Verbum Prince of Wales Anglici („Anglici“, quod heres regis Scotici titulum habet ducis de Rothesay) et Príncipe de Asturias Hispanici regni heredis traditionaliter Latine "princeps" redditur. Ex „Prince Charles the Prince of Wales“ ergo „Princeps Carolus, Princeps Cambriae“. Carolus est ergo et princeps (filius reginae) regni Britanniarum et princeps. In linguis Romanicis e contrario linguarum Germanicarum inter principem (primo magnas e contrario clericalium, nobilitatis parvae, civium, deinde dignitas inter ducem vel comitem sita) et principem (qui ex magna nobilitate non regnant) non discernitur, contextus solum indicat, de qua dignitate agatur.


  2. In Germania fere "Landgravius" et "Comes Palatinus".


  3. Earl solummodo in Anglia et Regno Britanniarum est, e contrario titulus Count extra Angliam pro comite in usu est.


  4. Charles T. Martin, The Record Interpreter (1911)


  5. alius est quam Baronet.


  6. Non est maioris dignitatis, et Knight (et Baronet) non habet dignitatem Peer.


  7. e verbo Latino "scutum"



Tituli nobilitatis: series paginarum brevium









Corona Sancti Eduardi

Imperator • Rex • Rex vicarius • Archidux • Magnus dux • Dux • Magnus Princeps • Princeps Elector • Princeps • Marchio • Comes
• Vicecomes • Baro • Eques • Nobilis • Dominus
Nobilitas • Tituli nobilitatis










Popular posts from this blog

How to label and detect the document text images

Tabula Rosettana

Aureus (color)