Is my spelling of “A Túrin Turambar turún' ambartanen” correct?












3















When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:




"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"




As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?



enter image description here










share|improve this question




















  • 11





    I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you

    – Valorum
    Mar 21 '18 at 20:12











  • I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.

    – Mixxiphoid
    Mar 21 '18 at 20:43













  • @Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:24






  • 2





    Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?

    – Pleiades
    Mar 22 '18 at 0:01
















3















When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:




"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"




As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?



enter image description here










share|improve this question




















  • 11





    I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you

    – Valorum
    Mar 21 '18 at 20:12











  • I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.

    – Mixxiphoid
    Mar 21 '18 at 20:43













  • @Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:24






  • 2





    Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?

    – Pleiades
    Mar 22 '18 at 0:01














3












3








3








When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:




"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"




As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?



enter image description here










share|improve this question
















When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:




"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"




As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?



enter image description here







tolkiens-legendarium tolkien-languages






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 22 '18 at 0:36







Bora

















asked Mar 21 '18 at 20:08









BoraBora

1222




1222








  • 11





    I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you

    – Valorum
    Mar 21 '18 at 20:12











  • I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.

    – Mixxiphoid
    Mar 21 '18 at 20:43













  • @Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:24






  • 2





    Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?

    – Pleiades
    Mar 22 '18 at 0:01














  • 11





    I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you

    – Valorum
    Mar 21 '18 at 20:12











  • I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.

    – Mixxiphoid
    Mar 21 '18 at 20:43













  • @Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:24






  • 2





    Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?

    – Pleiades
    Mar 22 '18 at 0:01








11




11





I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you

– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12





I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you

– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12













I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.

– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43







I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.

– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43















@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!

– Bora
Mar 21 '18 at 21:24





@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!

– Bora
Mar 21 '18 at 21:24




2




2





Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?

– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01





Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?

– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01










1 Answer
1






active

oldest

votes


















5














I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.



For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.



You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.



As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.



Not sure if there are any other issues.



Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:




The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)




This is how I would do it, I think:
enter image description here






share|improve this answer


























  • Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.

    – Gnemlock
    Mar 21 '18 at 20:55






  • 4





    Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:17











  • @Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:29






  • 1





    @Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:36











  • Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 22 '18 at 0:14












Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "186"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f184018%2fis-my-spelling-of-a-t%25c3%25barin-turambar-tur%25c3%25ban-ambartanen-correct%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









5














I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.



For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.



You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.



As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.



Not sure if there are any other issues.



Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:




The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)




This is how I would do it, I think:
enter image description here






share|improve this answer


























  • Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.

    – Gnemlock
    Mar 21 '18 at 20:55






  • 4





    Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:17











  • @Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:29






  • 1





    @Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:36











  • Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 22 '18 at 0:14
















5














I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.



For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.



You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.



As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.



Not sure if there are any other issues.



Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:




The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)




This is how I would do it, I think:
enter image description here






share|improve this answer


























  • Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.

    – Gnemlock
    Mar 21 '18 at 20:55






  • 4





    Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:17











  • @Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:29






  • 1





    @Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:36











  • Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 22 '18 at 0:14














5












5








5







I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.



For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.



You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.



As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.



Not sure if there are any other issues.



Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:




The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)




This is how I would do it, I think:
enter image description here






share|improve this answer















I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.



For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.



You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.



As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.



Not sure if there are any other issues.



Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:




The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)




This is how I would do it, I think:
enter image description here







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Mar 21 '18 at 21:30

























answered Mar 21 '18 at 20:48









GalastelGalastel

2,2411724




2,2411724













  • Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.

    – Gnemlock
    Mar 21 '18 at 20:55






  • 4





    Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:17











  • @Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:29






  • 1





    @Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:36











  • Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 22 '18 at 0:14



















  • Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.

    – Gnemlock
    Mar 21 '18 at 20:55






  • 4





    Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!

    – Bora
    Mar 21 '18 at 21:17











  • @Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:29






  • 1





    @Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.

    – Galastel
    Mar 21 '18 at 21:36











  • Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 22 '18 at 0:14

















Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.

– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55





Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.

– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55




4




4





Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!

– Bora
Mar 21 '18 at 21:17





Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!

– Bora
Mar 21 '18 at 21:17













@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?

– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29





@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?

– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29




1




1





@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.

– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36





@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.

– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36













Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).

– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14





Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).

– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to Science Fiction & Fantasy Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f184018%2fis-my-spelling-of-a-t%25c3%25barin-turambar-tur%25c3%25ban-ambartanen-correct%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

How to label and detect the document text images

Vallis Paradisi

Tabula Rosettana