Is my spelling of “A Túrin Turambar turún' ambartanen” correct?
When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:
"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"
As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?
tolkiens-legendarium tolkien-languages
add a comment |
When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:
"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"
As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?
tolkiens-legendarium tolkien-languages
11
I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you
– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12
I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.
– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43
@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:24
2
Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?
– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01
add a comment |
When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:
"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"
As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?
tolkiens-legendarium tolkien-languages
When near the end of "Children of Hurin" Nienor screams:
"Farewell, O twice beloved! A Turin Turambar turun' ambartanen, master
of doom by doom mastered! O happy to be dead!"
As it is in Quenya, I presume it would be written down in Certhas Daeron, because of the age? I've written it below but is this correct?
tolkiens-legendarium tolkien-languages
tolkiens-legendarium tolkien-languages
edited Mar 22 '18 at 0:36
Bora
asked Mar 21 '18 at 20:08
BoraBora
1222
1222
11
I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you
– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12
I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.
– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43
@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:24
2
Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?
– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01
add a comment |
11
I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you
– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12
I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.
– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43
@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:24
2
Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?
– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01
11
11
I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you
– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12
I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you
– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12
I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.
– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43
I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.
– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43
@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:24
@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:24
2
2
Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?
– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01
Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?
– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.
For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.
You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.
As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.
Not sure if there are any other issues.
Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:
The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)
This is how I would do it, I think:
Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.
– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55
4
Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:17
@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29
1
@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36
Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).
– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14
|
show 2 more comments
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "186"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f184018%2fis-my-spelling-of-a-t%25c3%25barin-turambar-tur%25c3%25ban-ambartanen-correct%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.
For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.
You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.
As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.
Not sure if there are any other issues.
Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:
The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)
This is how I would do it, I think:
Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.
– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55
4
Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:17
@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29
1
@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36
Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).
– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14
|
show 2 more comments
I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.
For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.
You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.
As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.
Not sure if there are any other issues.
Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:
The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)
This is how I would do it, I think:
Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.
– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55
4
Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:17
@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29
1
@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36
Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).
– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14
|
show 2 more comments
I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.
For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.
You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.
As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.
Not sure if there are any other issues.
Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:
The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)
This is how I would do it, I think:
I'm not sure you're using the correct 'r' rune. In the inscription on Balin's tomb, Tolkien uses #12 rather than #29 (referring to the Angerthas table in Apendix E of the LotR). Same for your 'n': on Balin's tomb, #22 is used. You're using #12.
For 'mb', I'm pretty sure #7 should be used, instead of #6#2.
You've got your 'u' and your 'ú' the other way round. Again, refer to Balin's tomb - it has examples of both.
As Mixxiphoid points out, you're missing the 'an' in 'ambartanen'.
Not sure if there are any other issues.
Also, there's no reason why you need to use the Certar rather than the Tengwar. Both were in use during the First Age. The difference was in their use:
The Tengwar were devised for writing with brush or pen [..]. The Certar were devised and mostly used only for scratched or incised inscription. (Tolkien, LotR, Appendix E II)
This is how I would do it, I think:
edited Mar 21 '18 at 21:30
answered Mar 21 '18 at 20:48
GalastelGalastel
2,2411724
2,2411724
Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.
– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55
4
Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:17
@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29
1
@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36
Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).
– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14
|
show 2 more comments
Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.
– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55
4
Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:17
@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29
1
@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36
Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).
– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14
Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.
– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55
Good explanation. It might be useful to include the correct spelling, given your reasoning.
– Gnemlock
Mar 21 '18 at 20:55
4
4
Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:17
Hey! Thanks for the answer! The problem with the answer is that on Balin's tomb the writing language is Angerthas Moria, and not Certhas Daeron. Angerthas Moria was used in second age, where dwarves suited the cirth to their own language. Certar i want to use, as it if was inscribed on some runestone. And, thank you for showing the mistake of missing AN!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:17
@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29
@Bora having dug through Appendix E some more, Tolkien states that runes #13-17 and #23-28 were the ones introduced in the 2nd Age. #13,#15 and #35 changed their sound between the ages. Presumably, as far as the other runes are concerned, you can trust Balin's tomb. Unless you have another example of the runes written?
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:29
1
1
@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36
@Gnemlock I'm not sure I have the correct spelling, but I added my best attempt.
– Galastel
Mar 21 '18 at 21:36
Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).
– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14
Note that u and ú were not only switched around in the original, but also incorrectly distributed: it had the same rune in Túrin as in Turambar (as though it were *Túrambar).
– Janus Bahs Jacquet
Mar 22 '18 at 0:14
|
show 2 more comments
Thanks for contributing an answer to Science Fiction & Fantasy Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f184018%2fis-my-spelling-of-a-t%25c3%25barin-turambar-tur%25c3%25ban-ambartanen-correct%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
11
I think the best thing to do is to get it tattooed on yourself, then people will fall over themselves to correct it for you
– Valorum
Mar 21 '18 at 20:12
I think the elvish is missing the´an´ of the word ´ambartanen´. I don´t know elvish, but every character seems to be directly translated to another. The last word would translate to ´ambarten´ and not ´ambartanen´. Whether the entire translation is correct, I cannot say.
– Mixxiphoid
Mar 21 '18 at 20:43
@Mixxiphoid yea u are right! thanks for insight!
– Bora
Mar 21 '18 at 21:24
2
Would this maybe be a better fit for the Conlang Stack?
– Pleiades
Mar 22 '18 at 0:01